1. [36:34] | WajaAAalna feeha jannatinmin nakheelin waaAAnabin wafajjarna feehamina alAAuyooni
| وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنْ الْعُيُونِ |
---|
Tahir ul Qadri | اور ہم نے اس میں کھجوروں اور انگوروں کے باغات بنائے اور اس میں ہم نے کچھ چشمے بھی جاری کردیئے |
Yousuf Ali | And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein:
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور اس میں ہم نے کھجوروں اور انگوروں کے باغ بنائے اور ان میں چشمے جاری کیے |
Ahmed Raza Khan | اور ہم نے اس میں باغ بنائے کھجوروں اور انگو روں کے اور ہم نے اس میں کچھ چشمے بہائے کہ، |
Shabbir Ahmed | اور پیدا کیے ہم نے اس میں باغ کھجوروں کے اور انگوروں کے اور پھاڑ نکالے ہم نے اس میں چشمے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور اس میں کھجوروں اور انگوروں کے باغ پیدا کیے اور اس میں چشمے جاری کردیئے |
Mehmood Al Hassan | اور بنائے ہم نے اس میں باغ کھجور کے اور انگور کے اور بہا دیے اس میں بعضے چشمے |
Abul Ala Maududi | ہم نے اس میں کھجوروں اور انگوروں کے باغ پیدا کیے اور اس کے اندر چشمے پھوڑ نکالے |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And We made/put in it treed gardens from palm trees and grapes, and We caused to flow/burst in it from the water springs/water wells. |
Yusuf Ali | And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein: |
Pickthal | And We have placed therein gardens of the date-palm and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein, |
Arberry | and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth, |
Shakir | And We make therein gardens of palms and grapevines and We make springs to flow forth in it, |
Sarwar | and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein |
H/K/Saheeh | And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs |
Malik | We also produce from it gardens with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth from it,[34] |
Maulana Ali** | And We make therein gardens of date-palms and grapes and We make springs to flow forth therein, |
Free Minds | And We made in it gardens of date palms, and grapes, and We cause springs to gush forth therein. |
Qaribullah | And there We made gardens of palms and vines, and in it We caused fountains to gush forth, |
George Sale | And We make therein gardens of palm-trees, and vines; and We cause springs to gush forth in the same: |
JM Rodwell | And we make in it gardens of the date and vine; and we cause springs to gush forth in it; |
Asad | and [how] We make gardens of date-palms and vines [grow] thereon, and cause springs to gush [forth] within it, |
Khalifa** | We grow in it gardens of date palms, and grapes, and we cause springs to gush out therein. |
Hilali/Khan** | And We have made therein gardens of date-palms and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein. |
QXP Shabbir Ahemd** | And We produce therein gardens of date palm and grapevines, and We cause springs to gush forth therein. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [36:33]< >[36:35] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 36 - Ya-Sin | Showing verse 34 of 83 in chapter 36 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|