Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [35:37]< >[35:39] Next
1.
[35:38]
Inna Allaha AAalimu ghaybi alssamawatiwaal-ardi innahu AAaleemun bithati alssudoori إن الله عالم غيب السماوات والأرض إنه عليم بذات الصدور
إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Tahir ul Qadri

  بیشک اﷲ آسمانوں اور زمین کے غیب کو جاننے والا ہے، یقیناً وہ سینوں کی (پوشیدہ) باتوں سے خوب واقف ہے

Yousuf AliVerily Allah knows (all) the hidden things of the heavens and the earth: verily He has full knowledge of all that is in (men's) hearts.
 Words|

Ahmed Aliبے شک الله آسمانوں اور زمین کے غیب جانتا ہے بے شک وہ سینوں کے بھید خوب جانتا ہے
Ahmed Raza Khanبیشک اللہ جاننے والا ہے آسمانوں اور زمین کی ہر چھپی بات کا، بیشک وہ دلوں کی بات جانتا ہے،
Shabbir Ahmed بے شک اللہ واقف ہے آسمانوں اور زمین کی پوشیدہ باتوں سے۔ بلاشبہ وہ جانتا ہے دلوں کے رازوں کو۔
Fateh Muhammad Jalandharyبےشک خدا ہی آسمانوں اور زمین کی پوشیدہ باتوں کا جاننے والا ہے۔ وہ تو دل کے بھیدوں تک سے واقف ہے
Mehmood Al Hassanاللہ بھید جاننے والا ہے آسمانوں کا اور زمین کا اس کو خوب معلوم ہے جو بات ہے دلوں میں
Abul Ala Maududiبے شک اللہ آسمانوں اور زمین کی ہر پوشیدہ چیز سے واقف ہے، وہ تو سینوں کے چھپے ہوئے راز تک جانتا ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat truly God (is) knower (of) the skies'/space's and the earth's/Planet Earth's unseen/covered , that He truly is knowledgeable with of the chests (innermosts).
Yusuf AliVerily Allah knows (all) the hidden things of the heavens and the earth: verily He has full knowledge of all that is in (men's) hearts.
PickthalLo! Allah is the Knower of the Unseen of the heavens and the earth. Lo! He is Aware of the secret of (men's) breasts.
Arberry God knows the Unseen in the heavens and the earth; He knows the thoughts within the breasts.
ShakirSurely Allah is the Knower of what is unseen m the heavens and the earth; surely He is Cognizant of what IS m the hearts.
SarwarGod has knowledge of whatever is unseen in the heavens and the earth. He knows best what the hearts contain.
H/K/SaheehIndeed, Allah is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.
MalikSurely Allah knows the unseen of the heavens and the earth, He even knows the secrets of the breasts (hidden thoughts of people).[38]
Maulana Ali**Surely Allah is the Knower of the unseen in the heavens and the earth. Surely He is Knower of what is in the hearts.
Free MindsGod knows unseen of the heavens and the Earth. He is knowledgeable of what is even inside the chests.
Qaribullah Allah knows the Unseen in the heavens and earth. He knows that which is in the innermost of the chests.
George SaleVerily God knoweth the secrets both of heaven and earth, for He knoweth the innermost parts of the breasts of men.
JM RodwellGod truly knoweth the hidden things both of the Heavens and of the Earth: for He knoweth the very secrets of the breast.
AsadVerily, God knows the hidden reality of the heavens and the earth: [and,] behold, He has full knowledge of what is in the hearts [of men].
Khalifa**GOD is the Knower of the future of the heavens and the earth. He is the Knower of all innermost thoughts.
Hilali/Khan**Verily, Allah is the AllKnower of the unseen of the heavens and the earth. Verily! He is the AllKnower of that is in the breasts.
QXP Shabbir Ahemd**Verily, Allah is the Knower of the Hidden realities of the heavens. Behold, He is Knower of what is in the hearts.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [35:37]< >[35:39] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.116.42.208
-18.116.42.2