Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [3:57]< >[3:59] Next
1.
[3:58]
Thalika natloohu AAalayka mina al-ayatiwaalththikri alhakeemi ذلك نتلوه عليك من الآيات والذكر الحكيم
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
Tahir ul Qadri

  یہ جو ہم آپ کو پڑھ کر سناتے ہیں (یہ) نشانیاں ہیں اور حکمت والی نصیحت ہے

Yousuf Ali"This is what we rehearse unto thee of the Signs and the Message of Wisdom."
 Words|

Ahmed Aliیہ آیتیں ہم تمہیں پڑھ کر سناتے ہیں اور نصیحت حکمت والی
Ahmed Raza Khanیہ ہم تم پر پڑھتے ہیں کچھ آیتیں اور حکمت والی نصیحت،
Shabbir Ahmed یہ جو ہم پڑھ کر سُنا رہے ہیں تم کو (اے محمد) آیات ہیں (کتاب الہٰی کی) اور تذکرہ ہے حکمت والا۔
Fateh Muhammad Jalandhary(اے محمدﷺ) یہ ہم تم کو (خدا کی) آیتیں اور حکمت بھری نصیحتیں پڑھ پڑھ کر سناتے ہیں
Mehmood Al Hassanیہ پڑھ کو سناتے ہیں ہم تجھ کو آیتیں اور بیان تحقیقی
Abul Ala Maududiیہ آیات اور حکمت سے لبریز تذکرے ہیں جو ہم تمہیں سنا رہے ہیں
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat We read/recited it on you from the signs/verses/evidences and the reminder, the wise/judicious .
Yusuf Ali"This is what we rehearse unto thee of the Signs and the Message of Wisdom."
PickthalThis (which) We recite unto thee is a revelation and a wise reminder.
Arberry This We recite to thee of signs and wise remembrance.
ShakirThis We recite to you of the communications and the wise reminder.
Sarwar(Muhammad), what we recite to you are revelations and words of wisdom.
H/K/SaheehThis is what We recite to you, [O Mu
MalikThis revelation which We recite to you is full of signs and wise reminders.[58]
Maulana Ali**This We recite to thee of the messages and the Reminder full of wisdom.
Free MindsThis We recite to you from the revelation and the wise reminder.
Qaribullah This, We recite to you of the verses and the Wise Remembrance.
George SaleThese signs, and this prudent admonition do we rehearse unto thee.
JM RodwellThese signs, and this wise warning do we rehearse to thee.
AsadTHIS MESSAGE do We convey unto thee, and this tiding full of wisdom:
Khalifa**These are the revelations that we recite to you, providing a message full of wisdom.
Hilali/Khan**This is what We recite to you (O Muhammad SAW) of the Verses and the Wise Reminder (i.e. the Quran).
QXP Shabbir Ahemd**(O Messenger) These are the Revelations that We convey to you, a wise Reminder.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [3:57]< >[3:59] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.116.36.192
-18.116.36.1