1. [3:48] | WayuAAallimuhu alkitaba waalhikmatawaalttawrata waal-injeela
| ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ |
---|
Tahir ul Qadri | اور اﷲ اسے کتاب اور حکمت اور تورات اور انجیل (سب کچھ) سکھائے گا |
Yousuf Ali | "And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Law and the Gospel,
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور اس کو کتاب سکھائے گا اور دانش عطا فرمائے گا اور توریت اور انجیل |
Ahmed Raza Khan | اور اللہ سکھائے گا کتاب اور حکمت اور توریت اور انجیل، |
Shabbir Ahmed | اور تعلیم دے گا اللہ اس کو کتاب و حکمت اور تورات اور انجیل کی۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور وہ انہیں لکھنا (پڑھنا) اور دانائی اور تورات اور انجیل سکھائے گا |
Mehmood Al Hassan | اور سکھاوےگا اس کو کتاب اور تہ کی باتیں اور تورات اور انجیل |
Abul Ala Maududi | (فرشتوں نے پھر سلسلئہ کلام میں کہا) "اور اللہ اُسے کتاب اور حکمت کی تعلیم دے گا، تورات اور انجیل کا علم سکھائے گا |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And He teaches/instructs him The Book and the wisdom and the Torah and the Bible/Holy book descended on Jesus . |
Yusuf Ali | "And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Law and the Gospel, |
Pickthal | And He will teach him the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel, |
Arberry | And He will teach him the Book, the Wisdom, the Torah, the Gospel, |
Shakir | And He will teach him the Book and the wisdom and the Tavrat and the Injeel. |
Sarwar | God will give (Jesus) wisdom and teach him the Book, the Torah, and the Gospel |
H/K/Saheeh | And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel |
Malik | Allah will teach your son the Book, the Wisdom, the Torah, and the Gospel[48] |
Maulana Ali** | And He will teach him the Book and the Wisdom and the Torah and the Gospel: |
Free Minds | And He teaches him the Scripture and the Wisdom and the Torah and the Injeel. |
Qaribullah | He will teach him the Book, the Wisdom, the Torah and the Gospel, |
George Sale | God shall teach him the scripture, and wisdom, and the law, and the gospel; |
JM Rodwell | And he will teach him the Book, and the Wisdom, and the Law, and the Evangel; |
Asad | And he will impart unto thy son revelation, and wisdom, and the Torah, and the Gospel, |
Khalifa** | "He will teach him the scripture, wisdom, the Torah, and the Gospel." |
Hilali/Khan** | And He (Allah) will teach him (Iesa (Jesus)) the Book and Al-Hikmah (i.e. the Sunnah, the faultless speech of the Prophets, wisdom, etc.), (and) the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel). |
QXP Shabbir Ahemd** | "And Allah will teach him the Scripture and the Wisdom, the Torah and the Gospel." |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [3:47]< >[3:49] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 3 - Aal-Imran | Showing verse 48 of 200 in chapter 3 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|