Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [3:45]< >[3:47] Next
1.
[3:46]
Wayukallimu alnnasa feealmahdi wakahlan wamina alssaliheena ويكلم الناس في المهد وكهلا ومن الصالحين
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَمِنَ الصَّالِحِينَ
Tahir ul Qadri

  اور وہ لوگوں سے گہوارے میں اور پختہ عمر میں (یکساں) گفتگو کرے گا اور وہ (اﷲ کے) نیکوکار بندوں میں سے ہو گا

Yousuf Ali"He shall speak to the people in childhood and in maturity. And he shall be (of the company) of the righteous."
 Words|

Ahmed Aliاور جب کہ وہ ماں کی گود میں ہوگا تو لوگوں سے باتیں کرے گا اور جبکہ وہ ادھیڑ عمر کا ہوگا اور نیکوں میں سے ہوگا
Ahmed Raza Khanاور لوگوں سے بات کرے گا پالنے میں اور پکی عمر میں اور خاصوں میں ہوگا،
Shabbir Ahmed اور باتیں کرے گا لوگوں سے گہوارے میں بھی اور ادھیڑ عمر میں بھی اور صالحین میں سے ہوگا۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ماں کی گود میں اور بڑی عمر کا ہو کر (دونوں حالتوں میں) لوگوں سے (یکساں) گفتگو کرے گا اور نیکو کاروں میں ہوگا
Mehmood Al Hassanاور باتیں کرے گا لوگوں سے جبکہ ماں کی گود میں ہو گا اور جبکہ پوری عمر کا ہو گا اور نیک بختوں میں ہے
Abul Ala Maududiلوگوں سے گہوارے میں بھی کلام کرے گا اور بڑی عمر کو پہنچ کر بھی، اور وہ ایک مرد صالح ہوگا"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd he converses/speaks (to) the people in the crib/cradle and aged approximately between 30-50 years ,and (he is) from the correct/righteous.
Yusuf Ali"He shall speak to the people in childhood and in maturity. And he shall be (of the company) of the righteous."
PickthalHe will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
Arberry He shall speak to men in the cradle, and of age, and righteous he shall be.'
ShakirAnd he shall speak to the people when in the cradle and when of old age, and (he shall be) one of the good ones.
SarwarHe will speak to the people while in his cradle and preach to them when he will be a man. He will be one of the righteous ones.
H/K/SaheehHe will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous."
MalikHe will speak to the people in the cradle and in his old age and he will be among the righteous."[46]
Maulana Ali**And he will speak to the people when in the cradle and when of old age, and (he will be) one of the good ones.
Free Minds"And he speaks to the people from the cradle, and in old age, and is from among the upright."
Qaribullah He shall speak to people in his cradle and when he is aged, and shall be among the righteous. '
George Saleand he shall speak unto men in the cradle, and when he is grown up; and he shall be one of the righteous:
JM RodwellAnd He shall speak to men alike when in the cradle and when grown up; And he shall be one of the just."
AsadAnd he shall speak unto men in his cradle, and as a grown man, and shall be of the righteous."
Khalifa**"He will speak to the people from the crib, as well as an adult; he will be one of the righteous."
Hilali/Khan**"He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous."
QXP Shabbir Ahemd**Talking to people while very young and in ripe old age in good health."
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [3:45]< >[3:47] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.119.160.154
-18.119.160.