Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [29:36]< >[29:38] Next
1.
[29:37]
Fakaththaboohu faakhathat-humualrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena فكذبوه فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
Tahir ul Qadri

  تو انہوں نے شعیب (علیہ السلام) کو جھٹلا ڈالا پس انہیں (بھی) زلزلہ (کے عذاب) نے آپکڑا، سو انہوں نے صبح اس حال میں کی کہ اپنے گھروں میں اوندھے منہ (مُردہ) پڑے تھے

Yousuf AliBut they rejected him: Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their homes by the morning.
 Words|

Ahmed Aliسو انہوں نے اسےجھٹلایا تب انہیں زلزلہ نے آ پکڑا پھر وہ اپنے گھروں میں اوندھے پڑے رہ گئے
Ahmed Raza Khanتو انہوں نے اسے جھٹلایا تو انہیں زلزلے نے آلیا تو صبح اپنے گھروں میں گھٹنوں کے بل پڑے رہ گئے
Shabbir Ahmed سو اُنہوں نے جھٹلادیا اُسے پھر آ پکڑا اُنہیں ایک سخت زلزلے نے تو رہ گئے وہ اپنے گھروں میں اوندھے پڑے۔
Fateh Muhammad Jalandharyمگر اُنہوں نے اُن کو جھوٹا سمجھا سو اُن کو زلزلے (کے عذاب) نے آپکڑا اور وہ اپنے گھروں میں اوندھے پڑے رہ گئے
Mehmood Al Hassanپھر اس کو جھٹلایا تو پکڑ لیا انکو زلزلے نے پھر صبح کو رہ گئے اپنے گھروں میں اوندھے پڑے
Abul Ala Maududiمگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا آخر کار ایک سخت زلزلے نے انہیں آ لیا اور وہ اپنے گھروں میں پڑے کے پڑے رہ گئے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralSo they denied him so the tremble and shake/quake/agitation punished/took them, so they became/became in the morning in their home/country/tribe stuck to the ground dead .
Yusuf AliBut they rejected him: Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their homes by the morning.
PickthalBut they denied him, and the dreadful earthquake took them, and morning found them prostrate in their dwelling place.
Arberry But they cried lies to him; so the earthquake seized them, and morning found them in their habitation fallen prostrate.
ShakirBut they rejected him, so a severe earthquake overtook them, and they became motionless bodies in their abode.
SarwarThey rejected him so We jolted them with a violent earthquake and they were left motionless in their houses.
H/K/SaheehBut they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
MalikBut they denied him, so a severe earthquake seized them and by the morning they were lifeless bodies in their own homes.[37]
Maulana Ali**But they rejected him, so a severe earthquake overtook them and they lay prostrate in their abodes.
Free MindsBut they denied him, thus the Earthquake took them; they were then left dead in their homes.
Qaribullah But they belied him, so the earthquake seized them, and when morning came, they were found fallen crouched in their dwellings, dead.
George SaleBut they accused him of imposture; wherefore a storm from heaven assailed them, and in the morning they were found in their dwellings dead and prostrate.
JM RodwellBut they treated him as an impostor: so an earthquake assailed them; and at morn they were found prostrate and dead in their dwellings.
AsadBut they gave him the lie. Thereupon an earthquake overtook them: and then they lay lifeless, in their very homes, on the ground. [See note on 7:78 (a passage, which relates to the tribe of Thamud), and note on 7:91.]
Khalifa**They disbelieved him and, consequently, the earthquake annihilated them; they were left dead in their homes by morning.
Hilali/Khan**And they belied him (Shuaib (Shuaib)), so the earthquake seized them, and they lay (dead), prostrate in their dwellings.
QXP Shabbir Ahemd**But they denied him. Thereupon a dreadful rainstorm and earthquake overtook them, and morning found them dead, prone in their homes. (26:189).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [29:36]< >[29:38] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.133.131.168
-3.133.131.1