Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [27:76]< >[27:78] Next
1.
[27:77]
Wa-innahu lahudan warahmatunlilmu/mineena وإنه لهدى ورحمة للمؤمنين
وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ
Tahir ul Qadri

  اور بیشک یہ ہدایت ہے اور مومنوں کے لئے رحمت ہے

Yousuf AliAnd it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe.
 Words|

Ahmed Aliاور بے شک وہ ایمانداروں کے لیے ہدایت اور رحمت ہے
Ahmed Raza Khanاور بیشک وہ ہدایت اور رحمت ہے مسلمانوں کے لیے،
Shabbir Ahmed اور واقعہ یہ ہے کہ یہ (قرآن) بڑی ہدایت اور رحمت ہے ایمان والوں کے لیے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور بےشک یہ مومنوں کے لئے ہدایات اور رحمت ہے
Mehmood Al Hassanاور بیشک وہ ہدایت ہے اور رحمت ہے ایمان والوں کے واسطے
Abul Ala Maududiاور یہ ہدایت اور رحمت ہے ایمان لانے والوں کے لیے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd that it truly is guidance and mercy to the believers.
Yusuf AliAnd it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe.
PickthalAnd lo! it is a guidance and a mercy for believers.
Arberry it is a guidance, and a mercy unto the believers.
ShakirAnd most surely it is a guidance and a mercy for the believers.
SarwarIt is a guide and mercy for the believers.
H/K/SaheehAnd indeed, it is guidance and mercy for the believers.
MalikIt is certainly a guide and blessing to true believers.[77]
Maulana Ali**And surely it is a guidance and a mercy for the believers.
Free MindsAnd it is a guidance and mercy for the believers.
Qaribullah It is a guidance and a mercy to believers.
George SaleAnd it is certainly a direction, and a mercy unto the true believers.
JM RodwellAnd it is certainly guidance and a mercy to the faithful.
Asadand, verily, it is a guidance and a grace unto all who believe [in it].
Khalifa**And most assuredly, it is a guide and mercy for the believers.
Hilali/Khan**And truly, it (this Quran) is a guide and a mercy to the believers.
QXP Shabbir Ahemd**And, verily, it is a Guidance and Grace for all who believe in it.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [27:76]< >[27:78] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 44.204.217.37
-44.204.217.