1. [26:226] | Waannahum yaqooloona ma layafAAaloona
| وأنهم يقولون ما لا يفعلون وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ |
---|
Tahir ul Qadri | اور یہ کہ وہ (ایسی باتیں) کہتے ہیں جنہیں (خود) کرتے نہیں ہیں |
Yousuf Ali | And that they say what they practise not?-
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور جو وہ کہتے ہیں کرتے نہیں |
Ahmed Raza Khan | اور وہ کہتے ہیں جو نہیں کرتے |
Shabbir Ahmed | اور بلاشُبہ وہ کہتے ہیں ایسی باتیں جو کرتے نہیں۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور کہتے وہ ہیں جو کرتے نہیں |
Mehmood Al Hassan | اور یہ کہ وہ کہتے ہیں جو نہیں کرتے |
Abul Ala Maududi | اور ایسی باتیں کہتے ہیں جو کرتے نہیں |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And that they truly say what they do not make/do ? |
Yusuf Ali | And that they say what they practise not?- |
Pickthal | And how they say that which they do not? |
Arberry | and how they say that which they do not? |
Shakir | And that they say that which they do not do, |
Sarwar | and preaching what they themselves never practice. |
H/K/Saheeh | And that they say what they do not do? |
Malik | preaching what they do not practice themselves?[226] |
Maulana Ali** | And that they say that which they do not? |
Free Minds | And that what they say, is not what they do! |
Qaribullah | and they say what they do not do? |
George Sale | and that they say that which they do not? |
JM Rodwell | And that they say that which they do not? |
Asad | and that they [so often] say what they do not do [or feel]? |
Khalifa** | And that they say what they do not do? |
Hilali/Khan** | And that they say what they do not do. |
QXP Shabbir Ahemd** | And how they say what they practice not? |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [26:225]< >[26:227] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 26 - Ash-Shu'araa | Showing verse 226 of 227 in chapter 26 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|