1. [26:2] | Tilka ayatu alkitabialmubeeni
| تلك آيات الكتاب المبين تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ |
---|
Tahir ul Qadri | یہ (حق کو) واضح کرنے والی کتاب کی آیتیں ہیں |
Yousuf Ali | These are verses of the Book that makes (things) clear.
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | یہ روشن کتاب کی آیتیں ہیں |
Ahmed Raza Khan | یہ آیتیں ہیں روشن کتا ب کی |
Shabbir Ahmed | یہ آیات ہیں ایسی کتاب کی جو اپنا مُدعا صاف صاف بیان کرتی ہے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | یہ کتاب روشن کی آیتیں ہیں |
Mehmood Al Hassan | یہ آیتیں ہیں کھلی کتاب کی |
Abul Ala Maududi | یہ کتاب مبین کی آیات ہیں |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | Those are The Book's, the clear/evident verses/evidences . |
Yusuf Ali | These are verses of the Book that makes (things) clear. |
Pickthal | These are revelations of the Scripture that maketh plain. |
Arberry | Those are the signs of the Manifest Book. |
Shakir | These are the verses of the Book that makes (things) clear. |
Sarwar | These are the verses of the illustrious Book. |
H/K/Saheeh | These are the verses of the clear Book. |
Malik | These are verses of the Glorious Book.[2] |
Maulana Ali** | These are the verses of the Book that makes manifest. |
Free Minds | These are the signs of the Scripture of clarity. |
Qaribullah | Those are the verses of the clear Book. |
George Sale | These are the signs of the perspicuous book. |
JM Rodwell | These are the signs of the lucid Book. |
Asad | THESE ARE MESSAGES of the divine writ, clear in itself and clearly showing the truth! [See surah 12:1.] |
Khalifa** | These (letters) constitute proofs of this clarifying scripture. |
Hilali/Khan** | These are the Verses of the manifest Book (this Quran, which was promised by Allah in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel), makes things clear). |
QXP Shabbir Ahemd** | Now these are verses of the Final Statute Book, clear in itself and clearly showing the Truth. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [26:1]< >[26:3] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 26 - Ash-Shu'araa | Showing verse 2 of 227 in chapter 26 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|