1. [26:140] | Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
| وإن ربك لهو العزيز الرحيم وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
---|
Tahir ul Qadri | اور بیشک آپ کا رب ہی یقیناً غالب رحمت والا ہے |
Yousuf Ali | And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور بے شک تیرا رب زبردست رحم کرنے والا ہے |
Ahmed Raza Khan | اور بیشک تمہارا رب ہی عزت والا مہربان ہے، |
Shabbir Ahmed | اور بے شک تیرا رب ہی زبردست بھی اور رحم کرنے والا بھی۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور تمہارا پروردگار تو غالب اور مہربان ہے |
Mehmood Al Hassan | اور تیرا رب وہی ہے زبردست رحم والا |
Abul Ala Maududi | اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And that truly your Lord He is (E), the glorious/mighty , the merciful. |
Yusuf Ali | And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. |
Pickthal | And lo! thy Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful. |
Arberry | Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate. |
Shakir | And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. |
Sarwar | Your Lord is Majestic and All-merciful. |
H/K/Saheeh | And indeed, your Lord He is the Exalted in Might, the Merciful. |
Malik | The fact is that your Lord is the Mighty as well as the Merciful.[140] |
Maulana Ali** | And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful. |
Free Minds | And your Lord is the Noble, the Merciful. |
Qaribullah | Surely, your Lord is the Almighty, the Most Merciful. |
George Sale | Thy Lord is the mighty, the merciful. |
JM Rodwell | But thy Lord!-He is the Mighty, the Merciful! |
Asad | But, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace! |
Khalifa** | Most assuredly, your Lord is the Almighty, Most Merciful. |
Hilali/Khan** | And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. |
QXP Shabbir Ahemd** | But, verily, your Lord is Almighty, Merciful. (His Mighty Rule is the Rule of Law). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [26:139]< >[26:141] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 26 - Ash-Shu'araa | Showing verse 140 of 227 in chapter 26 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|