Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:134]< >[26:136] Next
1.
[26:135]
Innee akhafu AAalaykum AAathabayawmin AAatheemin إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Tahir ul Qadri

  بیشک میں تم پر ایک زبردست دن کے عذاب کا خوف رکھتا ہوں

Yousuf Ali"Truly I fear for you the Penalty of a Great Day."
 Words|

Ahmed Aliمیں تم پر ایک بڑے دن کے عذاب سے ڈرتا ہوں
Ahmed Raza Khanبیشک مجھے تم پر ڈر ہے ایک بڑے دن کے عذاب کا
Shabbir Ahmed بے شک میں ڈرتا ہوں تمہارے بارے میں ایک بڑے دن کے عذاب سے۔
Fateh Muhammad Jalandharyمجھ کو تمہارے بارے میں بڑے (سخت) دن کے عذاب کا خوف ہے
Mehmood Al Hassan میں ڈرتا ہوں تم پر ایک بڑے دن کی آفت سے
Abul Ala Maududiمجھے تمہارے حق میں ایک بڑے دن کے عذاب کا ڈر ہے"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat I fear on (for) you a great day's' torture.
Yusuf Ali"Truly I fear for you the Penalty of a Great Day."
PickthalLo! I fear for you the retribution of an awful day.
Arberry 'Indeed, I fear for you the chastisement of a dreadful day.'
ShakirSurely I fear for you the chastisement of a grievous day
SarwarI am afraid that you will suffer the torment of the Day of Judgment.
H/K/SaheehIndeed, I fear for you the punishment of a terrible day.
MalikTruly I fear for you the torment of a dreadful Day."[135]
Maulana Ali**Surely I fear for you the chastisement of a grievous day.
Free Minds"I fear for you the retribution of a great day"
Qaribullah Indeed, I fear for you the punishment of a dreadful Day. '
George SaleVerily I fear for you the punishment of a grievous day.
JM RodwellIndeed I fear for you the punishment of a tremendous day."
Asadfor, verily, I fear lest suffering befall you on an awesome day!"
Khalifa**"I fear for you the retribution of an awesome day."
Hilali/Khan**"Verily, I fear for you the torment of a Great Day."
QXP Shabbir Ahemd**Verily, I fear for you the requital of an awesome day."
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [26:134]< >[26:136] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.222.10.9
-18.222.10.9