Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:11]< >[26:13] Next
1.
[26:12]
Qala rabbi innee akhafu anyukaththibooni قال رب إني أخاف أن يكذبون
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Tahir ul Qadri

  موسٰی (علیہ السلام) نے عرض کیا: اے رب! میں ڈرتا ہوں کہ وہ مجھے جھٹلا دیں گے

Yousuf AliHe said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood:
 Words|

Ahmed Aliعرض کی اے میرے رب میں ڈرتا ہوں کہ مجھے جھٹلا دیں
Ahmed Raza Khanعرض کی کہ اے میرے رب میں ڈرتا ہوں کہ مجھے جھٹلا ئیں گے،
Shabbir Ahmed موسیٰ نے عرض کیا: اے میرے مالک! میں ڈرتا ہوں کہ وہ مجھے جھٹلائیں گے۔
Fateh Muhammad Jalandharyانہوں نے کہا کہ میرے پروردگار میں ڈرتا ہوں کہ یہ مجھے جھوٹا سمجھیں
Mehmood Al Hassanبولا اے رب میں ڈرتا ہوں کہ مجھ کو جھٹلائیں
Abul Ala Maududiاُس نے عرض کیا "اے رب، مجھے خوف ہے کہ وہ مجھے جھٹلا دیں گے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralHe said: "My Lord, that I, I fear that they deny me .
Yusuf AliHe said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood:
PickthalHe said: My Lord! Lo! I fear that they will deny me,
Arberry He said, 'My Lord, I fear they will cry me lies,
ShakirHe said: O my Lord! surely I fear that they will reject me;
SarwarHe replied, "Lord, I am afraid that they will call me a liar.
H/K/SaheehHe said, My Lord, indeed I fear that they will deny me
MalikMoses submitted, saying: "My Lord! I fear that they will reject me.[12]
Maulana Ali**He said: My Lord, I fear that they will reject me.
Free MindsHe said: "My Lord, I fear that they would deny me."
Qaribullah 'My Lord, ' he replied, 'I fear they will belie me
George SaleMoses answered, O Lord, verily I fear lest they accuse me of falsehood,
JM RodwellHe said, "My Lord, in sooth I fear lest they treat me as a liar:
AsadHe answered: "O my Sustainer! Behold, I fear that they will give me the lie,
Khalifa**He said, "My Lord, I fear lest they disbelieve me.
Hilali/Khan**He said: "My Lord! Verily, I fear that they will belie me,
QXP Shabbir Ahemd**Moses said, "My Lord! I am afraid they will accuse me of lying.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [26:11]< >[26:13] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.206.160.129
-18.206.160.