Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [24:7]< >[24:9] Next
1.
[24:8]
Wayadrao AAanha alAAathaba antashhada arbaAAa shahadatin biAllahiinnahu lamina alkathibeena ويدرأ عنها العذاب أن تشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين
وَيَدْرَؤُاْ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
Tahir ul Qadri

  اور (اسی طرح) یہ بات اس (عورت) سے (بھی) سزا کو ٹال سکتی ہے کہ وہ چار مرتبہ اللہ کی قسم کھا کر (خود) گواہی دے کہ وہ (مرد اس تہمت کے لگانے میں) جھوٹا ہے

Yousuf AliBut it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie;
 Words|

Ahmed Aliاو رعورت کی سزا کو یہ بات دور کر دے گی کہ الله کو گواہ کر کے چار مرتبہ یہ کہے کہ بے شک اس پر الله کا غضب پڑے اگر وہ سچا ہے
Ahmed Raza Khanاور عورت سے یوں سزا ٹل جائے گی کہ وہ اللہ کا نام لے کر چار بار گواہی دے کہ مرد جھوٹا ہے
Shabbir Ahmed اور ٹل جائے گی اس عورت سے سزا اس طرح کہ گواہی دے وہ چار شہادتیں اللہ کی قسم کھاکر کہ بے شک وہ جھُوٹا ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور عورت سے سزا کو یہ بات ٹال سکتی ہے کہ وہ پہلے چار بار خدا کی قسم کھائے کہ بےشک یہ جھوٹا ہے
Mehmood Al Hassanاور عورت سے ٹل جائے مار یوں کہ وہ گواہی دے چار گواہی اللہ کی قسم کھا کر مقرر وہ شخص جھوٹا ہے
Abul Ala Maududiاور عورت سے سزا اس طرح ٹل سکتی ہے کہ وہ چار مرتبہ اللہ کی قسم کھا کر شہادت دے کہ یہ شخص (اپنے الزام میں) جھوٹا ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd pushes away/repels the torture from her that she witnesses/testifies four testimonies/certifications by God that he truly is from (E) the liars/deniers/falsifiers.
Yusuf AliBut it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie;
PickthalAnd it shall avert the punishment from her if she bear witness before Allah four times that the thing he saith is indeed false,
Arberry It shall avert from her the chastisement if she testify by God four times that he is of the liars,
ShakirAnd it shall avert the chastisement from her if she testify four times, bearing Allah to witness that he is most surely one of the liars;
SarwarThe spouse will be acquitted of the punishment if she challenges his testimony by saying four times, "God is my witness that he is a liar".
H/K/SaheehBut it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the liars.
MalikAs for the wife, the punishment shall be averted from her if she swears four times by Allah that his (her husband's) charge is false[8]
Maulana Ali**And it shall avert the chastisement from her, if she testify four times, bearing Allah to witness, that he is of those who lie.
Free MindsAnd the punishment will be averted from her if she testifies four times by God that he is of the liars.
Qaribullah But the punishment will be averted from her if she swears four times that he is of the liars,
George SaleAnd it shall avert the punishment from the wife, if she swear four times by God that he is a liar;
JM RodwellBut it shall avert the chastisement from her if she testify a testimony four times repeated, by God, that he is of them that lie;
AsadBut [as for the wife, all] chastisement shall be averted from her by her calling God four times to witness that he is indeed telling a lie,
Khalifa**She shall be considered innocent if she swears by GOD four times that he is a liar.
Hilali/Khan**But it shall avert the punishment (of stoning to death) from her, if she bears witness four times by Allah, that he (her husband) is telling a lie.
QXP Shabbir Ahemd**But punishment shall be averted from her if she calls Allah four times as Witness that he is indeed telling a lie.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [24:7]< >[24:9] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.143.244.83
-3.143.244.8