Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [23:57]< >[23:59] Next
1.
[23:58]
Waallatheena hum bi-ayatirabbihim yu/minoona والذين هم بآيات ربهم يؤمنون
وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
Tahir ul Qadri

  اور جو لوگ اپنے رب کی آیتوں پر ایمان رکھتے ہیں

Yousuf AliThose who believe in the Signs of their Lord;
 Words|

Ahmed Aliاور جو اپنے رب کی آیتوں پر ایمان لاتے ہیں
Ahmed Raza Khanاور وہ جو اپنے رب کی آیتوں پر ایمان لاتے ہیں
Shabbir Ahmed اور وہ لوگ جو اپنے رب کی آیات پر ایمان لاتے ہیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور جو اپنے پروردگار کی آیتوں پر ایمان رکھتے ہیں
Mehmood Al Hassanاور جو لوگ اپنے رب کی باتوں پر یقین کرتے ہیں
Abul Ala Maududiجو اپنے رب کی آیات پر ایمان لاتے ہیں
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd those who, they are with their Lord's verses/evidences believing.
Yusuf AliThose who believe in the Signs of their Lord;
PickthalAnd those who believe in the revelations of their Lord,
Arberry and those who believe in the signs of their Lord
ShakirAnd those who believe in the communications of their Lord,
Sarwarwho believe in the revelations of their Lord,
H/K/SaheehAnd they who believe in the signs of their Lord
Malikwho believe in the revelations of their Lord;[58]
Maulana Ali**And those who believe in the messages of their Lord,
Free MindsAnd they believe in the revelations of their Lord.
Qaribullah who believe in the verses of their Lord;
George Saleand who believe in the signs of their Lord,
JM RodwellAnd who believe in the signs of their Lord,
Asadand who believe in their Sustainer's messages,
Khalifa**And who believe in the revelations of their Lord,
Hilali/Khan**And those who believe in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord,
QXP Shabbir Ahemd**And those who have conviction in the Messages of their Lord,
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [23:57]< >[23:59] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 44.220.59.236
-44.220.59.2