Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [22:60]< >[22:62] Next
1.
[22:61]
Thalika bi-anna Allaha yoolijuallayla fee alnnahari wayooliju alnnaharafee allayli waanna Allaha sameeAAun baseerun ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن الله سميع بصير
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
Tahir ul Qadri

  یہ اس وجہ سے ہے کہ اﷲ رات کو دن میں داخل فرماتا ہے اور دن کو رات میں داخل فرماتا ہے اور بیشک اﷲ خوب سننے والا دیکھنے والا ہے

Yousuf AliThat is because Allah merges night into day, and He merges day into night, and verily it is Allah Who hears and sees (all things).
 Words|

Ahmed Aliوہ اس لیے کہ الله رات کو دن میں اور دن کو رات میں داخل کیا کرتا ہے اور بے شک الله سننے والا دیکھنے والا ہے
Ahmed Raza Khanیہ اس لیے کہ اللہ تعالیٰ رات کو ڈالتا ہے دن کے حصہ میں اور دن کو لاتا ہے رات کے حصہ میں اور اس لیے کہ اللہ سنتا دیکھتا ہے،
Shabbir Ahmed یہ (اس لیے) کہ درحقیقت اللہ ہی داخل کرتا ہے رات کو دن میں اور داخل کرتا ہے دن کو رات میں اور یقینا اللہ ہے ہر بات سُننے والا اور ہر چیز دیکھنے والا۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہ اس لئے کہ خدا رات کو دن میں داخل کردیتا ہے اور دن کو رات میں داخل کرتا ہے۔ اور خدا تو سننے والا دیکھنے والا ہے
Mehmood Al Hassanیہ اس واسطے کہ اللہ لے لیتا ہے رات کو دن میں اور دن کو رات میں اور اللہ سنتا دیکھتا ہے
Abul Ala Maududiیہ اس لیے کہ رات سے دن اور دن سے رات نکالنے والا اللہ ہی ہے اور وہ سمیع و بصیر ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat (is) with that God makes the night to enter/penetrate in the daytime, and He makes the daytime to enter/penetrate in the night, and that God (is) hearing/listening, seeing/understanding.
Yusuf AliThat is because Allah merges night into day, and He merges day into night, and verily it is Allah Who hears and sees (all things).
PickthalThat is because Allah maketh the night to pass into the day and maketh the day to pass into the night, and because Allah is Hearer, Seer.
Arberry That is because God makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night; and that God is All-hearing, All-seeing.
ShakirThat is because Allah causes the night to enter into the day and causes the day to enter into the night, and because Allah is Hearing, Seeing.
SarwarGod causes the night to enter the day and the day to enter the night. He is All-hearing and All-aware.
H/K/SaheehThat is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing.
MalikThat is because it is Allah Who causes the night to pass into the day, and the day into the night, Allah is indeed All-Hearing, Most Observing.[61]
Maulana Ali**That is because Allah causes the night to enter into the day and causes the day to enter into the night, and because Allah is Hearing, Seeing.
Free MindsThat is because God merges the night in the day, and He merges the day in the night. And God is Hearer, Seer.
Qaribullah That is because Allah causes the night to enter into the day, and the day enter into the night. Allah is the Hearer and the Seer.
George SaleThis shall be done, for that God causeth the night to succeed the day, and He causeth the day to succeed the night; and for that God both heareth and seeth.
JM RodwellSo shall it be; for that God causeth the night to enter in upon the day, and He causeth the day to enter in upon the night: and for that God Heareth, Seeth.
AsadThus it is, because God [is almighty [Sc., "and therefore has the power to succour the believers who have been wronged.] - the One who] makes the night grow longer by shortening the day, and makes the day grow longer by shortening the night; and because God is all-hearing, all-seeing. [I.e., it is He who knows what is in the hearts of men, and nevertheless, in His unfathomable wisdom, allows the darkness of oppression to grow at the expense of the light of freedom, and then causes the light to overcome the darkness: an eternal, cyclical recurrence which dominates the life of mankind. As Ibn Kathir points out, the above passage contains a direct allusion to 3:26 - 27 - "Say: O God, Lord of all dominion! Thou grantest dominion unto whom Thou willest, and takest away dominion from whom Thou willest... Thou hast the power to will anything: Thou makest the night grow longer by shortening the day, and Thou makest the day grow longer by shortening the night..."]
Khalifa**It is a fact that GOD merges the night into the day, and merges the day into the night, and that GOD is Hearer, Seer.
Hilali/Khan**That is because Allah merges the night into the day, and He merges the day into the night. And verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.
QXP Shabbir Ahemd**This is because just as Allah merges the night into the day and merges the day into the night, (likewise, there are Divine Laws for fluctuation of people's fortunes) - And because Allah is Hearer, Seer.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [22:60]< >[22:62] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 54.226.126.38
-54.226.126.