Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [20:37]< >[20:39] Next
1.
[20:38]
Ith awhayna ilaommika ma yooha إذ أوحينا إلى أمك ما يوحى
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى
Tahir ul Qadri

  جب ہم نے تمہاری والدہ کے دل میں وہ بات ڈال دی جو ڈالی گئی تھی

Yousuf Ali"Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message:
 Words|

Ahmed Aliجب ہم نے تیری ماں کے دل میں بات ڈال دی تھی
Ahmed Raza Khanجب ہم نے تیری ماں کو الہام کیا جو الہام کرنا تھا
Shabbir Ahmed جب بتائی ہم نے تیری ماں کو یہ بات جو بیان کی جارہی ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyجب ہم نے تمہاری والدہ کو الہام کیا تھا جو تمہیں بتایا جاتا ہے
Mehmood Al Hassanجب حکم بھیجا ہم نے تیری ماں کو جو آگے سناتے ہیں
Abul Ala Maududiیاد کر وہ وقت جبکہ ہم نے تیری ماں کو اشارہ کیا ایسا اشارہ جو وحی کے ذریعہ سے ہی کیا جاتا ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralWhen We inspired/transmitted to your mother what is being inspired/transmitted.
Yusuf Ali"Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message:
PickthalWhen we inspired in thy mother that which is inspired,
Arberry when We revealed what was revealed unto thy mother:
ShakirWhen We revealed to your mother what was revealed;
SarwarRemember when We inspired your mother with a certain inspiration
H/K/SaheehWhen We inspired to your mother what We inspired,
Malikwhen We revealed Our will to your mother saying:[38]
Maulana Ali**When We revealed to thy mother that which was revealed:
Free Minds"When We inspired to your mother what was inspired."
Qaribullah when We revealed what was to be made known to your mother,
George Saleanother time; when we revealed unto thy mother that which was revealed unto her, saying,
JM RodwellWhen we spake unto thy mother what was spoken:
Asad"when We inspired thy mother with this inspiration:
Khalifa**"When we revealed to your mother what we revealed.
Hilali/Khan**"When We inspired your mother with that which We inspired.
QXP Shabbir Ahemd**When We inspired your mother with this inspiration.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [20:37]< >[20:39] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.129.13.201
-3.129.13.20