Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [2:262]< >[2:264] Next
1.
[2:263]
Qawlun maAAroofun wamaghfiratun khayrun minsadaqatin yatbaAAuha athan waAllahughaniyyun haleemun قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعها أذى والله غني حليم
قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى وَاللّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ
Tahir ul Qadri

  (سائل سے) نرمی کے ساتھ گفتگو کرنا اور درگزر کرنا اس صدقہ سے کہیں بہتر ہے جس کے بعد (اس کی) دل آزاری ہو، اور اﷲ بے نیاز بڑا حلم والا ہے

Yousuf AliKind words and the covering of faults are better than charity followed by injury. Allah is free of all wants, and He is Most-Forbearing.
 Words|

Ahmed Aliمناسب بات کہہ دینا اور درگزر کرنا اس خیرات سے بہتر ہے جس کے بعد ستانا ہو اور الله بے پرواا نہایت تحمل والا ہے
Ahmed Raza Khanاچھی بات کہنا اور درگزر کرنا اس خیرات سے بہتر ہے جس کے بعد ستانا ہو اور اللہ بے پراہ حلم والا ہے،
Shabbir Ahmed ایک میٹھا بول اور درگزر کرنا بہتر ہے ایسی خیرات سے جس کے پیچھے ہو ایذا رسانی۔ اور اللہ غنی بھی ہے اور بردبار بھی۔
Fateh Muhammad Jalandharyجس خیرات دینے کے بعد (لینے والے کو) ایذا دی جائے اس سے تو نرم بات کہہ دینی اور (اس کی بے ادبی سے) درگزر کرنا بہتر ہے اور خدا بےپروا اور بردبار ہے
Mehmood Al Hassanجواب دینا نرم اور درگذر کرنا بہتر ہے اس خیرات سے جس کے پیچھے ہو ستانا اور اللہ بے پروا ہے نہایت تحمل والا
Abul Ala Maududiایک میٹھا بول اور کسی ناگوار بات پر ذرا سی چشم پوشی اُس خیرات سے بہتر ہے، جس کے پیچھے دکھ ہو اللہ بے نیاز ہے اور بردباری اُس کی صفت ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Literal(A) saying/word (of) kindness and forgiveness (is) better from (than) (a) charity following it mild harm, and God (is) rich, clement .
Yusuf AliKind words and the covering of faults are better than charity followed by injury. Allah is free of all wants, and He is Most-Forbearing.
PickthalA kind word with forgiveness is better than almsgiving followed by injury. Allah is Absolute, Clement.
Arberry Honourable words, and forgiveness, are better than a freewill offering followed by injury; and God is All-sufficient, All-clement.
ShakirKind speech and forgiveness is better than charity followed by injury; and Allah is Self-sufficient, Forbearing.
SarwarInstructive words and forgiveness are better than charity that may cause an insult to the recipient. God is Rich and Forbearing.
H/K/SaheehKind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Free of need and Forbearing.
MalikKind words and forgiveness are better than charity followed by injury. Allah is Self-sufficient, Forbearing.[263]
Maulana Ali**A kind word with forgiveness is better than charity followed by injury. And Allah is Self-sufficient, Forbearing.
Free MindsKind words and forgiveness is far better than a charity that is followed by harm. God is Rich, Compassionate.
Qaribullah A kind word and forgiveness is better than charity followed by injury. Allah is the Clement.
George SaleA fait speech, and to forgive, is better than alms followed by mischief. God is rich and merciful.
JM RodwellA kind speech and forgiveness is better than alms followed by injury. God is Rich, Clement.
AsadA kind word and the veiling of another's want is better than a charitable deed followed by hurt; and God is self-sufficient, forbearing.
Khalifa**Kind words and compassion are better than a charity that is followed by insult. GOD is Rich, Clement.
Hilali/Khan**Kind words and forgiving of faults are better than Sadaqah (charity) followed by injury. And Allah is Rich (Free of all wants) and He is Most-Forbearing.
QXP Shabbir Ahemd**Kind words and respecting people's honor is better than charity coupled with injury. Allah, the Rich, the Clement, provides everyone without return or obligation.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [2:262]< >[2:264] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.138.114.94
-3.138.114.9