Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [19:4]< >[19:6] Next
1.
[19:5]
Wa-innee khiftu almawaliya min wara-eewakanati imraatee AAaqiran fahab lee min ladunkawaliyyan وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك وليا
وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
Tahir ul Qadri

  اور میں اپنے (رخصت ہوجانے کے) بعد (بے دین) رشتہ داروں سے ڈرتا ہوں (کہ وہ دین کی نعمت ضائع نہ کر بیٹھیں) اور میری بیوی (بھی) بانجھ ہے سو تو مجھے اپنی (خاص) بارگاہ سے ایک وارث (فرزند) عطا فرما

Yousuf Ali"Now I fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from Thyself,-
 Words|

Ahmed Aliاور بے شک میں اپنے بعد اپنے رشتہ داروں سے ڈرتا ہوں اور میری بیوی بانجھ ہے پس تو اپنے ہاں سے ایک وارث عطا کر
Ahmed Raza Khanاور مجھے اپنے بعد اپنے قرابت والوں کا ڈر ہے اور میری عورت بانجھ ہے تو مجھے اپنے پاس سے کوئی ایسا دے ڈال جو میرا کام اٹھائے
Shabbir Ahmed اور بے شک مجھے سخت ڈر ہے اپنے بھائی بندوں سے اپنے پیچھے اور ہے میری بیوی بانجھ سو عطا کردے تو مجھے اپنے فضلِ خاص سے ایک بیٹا۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور میں اپنے بعد اپنے بھائی بندوں سے ڈرتا ہوں اور میری بیوی بانجھ ہے تو مجھے اپنے پاس سے ایک وارث عطا فرما
Mehmood Al Hassanاور میں ڈرتا ہوں بھائی بندوں سے اپنے پیچھے اور عورت میری بانجھ ہے سو بخش تو مجھ کو اپنے پاس سے ایک کام اٹھانے والا
Abul Ala Maududiمجھے اپنے پیچھے اپنے بھائی بندوں کی برائیوں کا خوف ہے، اور میری بیوی بانجھ ہے تو مجھے اپنے فضلِ خاص سے ایک وارث عطا کر دے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd that I, I feared the followers/dependents from behind/beyond me, and my woman (wife) was infertile to grant/present for me from at you a follower/friend .
Yusuf Ali"Now I fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from Thyself,-
PickthalLo! I fear my kinsfolk after me, since my wife is barren. Oh, give me from Thy presence a successor
Arberry And now I fear my kinsfolk after I am gone; and my wife is barren. So give me, from Thee, a kinsman
ShakirAnd surely I fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from Thyself an heir,
SarwarI am afraid of what my kinsmen will do after (my death) and my wife is barren. Lord, grant me a son
H/K/SaheehAnd indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
MalikSurely, I fear about my relatives after me, for my wife is barren, grant me a heir by Your grace[5]
Maulana Ali**And I fear my kinsfolk after me, and my wife is barren, so grant me from Thyself an heir
Free Minds"And I fear the kinfolk after I am gone, and my wife is infertile, so grant me from Yourself an ally."
Qaribullah Indeed, I fear my kinsmen who will succeed me, for my wife is barren. Grant me a kinsman
George SaleBut now I fear my nephews, who are to succeed after me, for my wife is barren: Wherefore give me a successor of my own body from before thee;
JM RodwellBut now I have fears for my kindred after me; and my wife is barren:
Asad"Now, behold, I am afraid of [what] my kinsfolk [will do] after I am gone,' for my wife has always been barren. Bestow, then, upon me, out of Thy grace, the gift of a successor
Khalifa**"I worry about my dependants after me, and my wife has been sterile. Grant me, from You, an heir.
Hilali/Khan**"And Verily! I fear my relatives after me, since my wife is barren. So give me from Yourself an heir,
QXP Shabbir Ahemd**" Now I fear what my relatives will do after me. (I am concerned about the heritage of my forefathers such as Jacob). But my wife is barren. Oh, Give me from Your Presence, a successor.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [19:4]< >[19:6] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.226.222.12
-18.226.222.