Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [19:30]< >[19:32] Next
1.
[19:31]
WajaAAalanee mubarakan aynamakuntu waawsanee bialssalati waalzzakatima dumtu hayyan وجعلني مباركا أين ما كنت وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا
وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلاَةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا
Tahir ul Qadri

  اور میں جہاں کہیں بھی رہوں اس نے مجھے سراپا برکت بنایا ہے اور میں جب تک (بھی) زندہ ہوں اس نے مجھے نماز اور زکوٰۃ کا حکم فرمایا ہے

Yousuf Ali"And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live;
 Words|

Ahmed Aliاور مجھے با برکت بنایاہے جہاں کہیں ہوں اور مجھے کو نماز اور زکواة کی وصیت کی ہے جب تک میں زندہ ہوں
Ahmed Raza Khanاور اس نے مجھے مبارک کیا میں کہیں ہوں اور مجھے نماز و زکوٰة کی تاکید فرمائی جب تک جیوں،
Shabbir Ahmedاور کیا ہے اس نے مجھے برکت والا جہاں بھی میں ہوں اور حکم دیا ہے اس نے مجھے نماز کا اور زکوٰۃ کا جب تک رہوں میں زندہ۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور میں جہاں ہوں (اور جس حال میں ہوں) مجھے صاحب برکت کیا ہے اور جب تک زندہ ہوں مجھ کو نماز اور زکوٰة کا ارشاد فرمایا ہے
Mehmood Al Hassanاور بنایا مجھ کو برکت والا جس جگہ میں ہوں اور تاکید کی مجھ کو نماز کی اور زکوٰۃ کی جب تک میں رہوں زندہ
Abul Ala Maududiاور بابرکت کیا جہاں بھی میں رہوں، اور نماز اور زکوٰۃ کی پابندی کا حکم دیا جب تک میں زندہ رہوں
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd He made me blessed, wherever I was/am, and He directed/commanded me with the prayers and the charity/purification as long as I continued/lasted alive.
Yusuf Ali"And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live;
PickthalAnd hath made me blessed wheresoever I may be, and hath enjoined upon me prayer and almsgiving so long as I remain alive,
Arberry Blessed He has made me, wherever I may be; and He has enjoined me to pray, and to give the alms, so long as I live,
ShakirAnd He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and poor-rate so long as I live;
SarwarHe has blessed me no matter where I dwell, commanded me to worship Him and pay the religious tax for as long as I live.
H/K/SaheehAnd He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive
MalikHis blessing is with me wherever I go. He has commanded me to establish Salah and give Zakah as long as I shall live.[31]
Maulana Ali**And He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and poor-rate so long as I live:
Free Minds"And He made me blessed wherever I was, and He charged me with the contact-method and towards betterment as long as I am alive."
Qaribullah He made me to be blessed wherever I am, and He has charged me with prayer and charity for as long as I shall live.
George SaleAnd He hath made me blessed, wheresoever I shall be; and hath commanded me to observe prayer, and to give alms, so long as I shall live;
JM RodwellAnd He hath made me blessed wherever I may be, and hath enjoined me prayer and almsgiving so long as I shall live;
Asadand made me blessed wherever I may be; and He has enjoined upon me prayer and charity as long as I live,
Khalifa**"He made me blessed wherever I go, and enjoined me to observe the Contact Prayers (Salat) and the obligatory charity (Zakat) for as long as I live.
Hilali/Khan**"And He has made me blessed wheresoever I be, and has enjoined on me Salat (prayer), and Zakat, as long as I live."
QXP Shabbir Ahemd**"He has made me blessed wherever I may be. He has enjoined upon me to establish the Divine System and help set up the Just Economic Order as long as I live."
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [19:30]< >[19:32] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 54.211.203.45
-54.211.203.