Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [16:9]< >[16:11] Next
1.
[16:10]
Huwa allathee anzala mina alssama-imaan lakum minhu sharabun waminhu shajarun feehituseemoona هو الذي أنزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه تسيمون
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ
Tahir ul Qadri

  وہی ہے جس نے تمہارے لئے آسمان کی جانب سے پانی اتارا، اس میں سے (کچھ) پینے کا ہے اور اسی میں سے (کچھ) شجر کاری کا ہے (جس سے نباتات، سبزے اور چراگاہیں اُگتی ہیں) جن میں تم (اپنے مویشی) چراتے ہو

Yousuf AliIt is He who sends down rain from the sky: from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle.
 Words|

Ahmed Aliوہی ہے جس نے آسمان سے تمہارے لیے پانی نازل کیا اسی میں سے پیتے ہو اور اسی سے درخت ہوتے ہیں جن میں چراتے ہو
Ahmed Raza Khanوہی ہے جس نے آسمان سے پانی اتارا اس سے تمہارا پینا ہے اور اس سے درخت ہیں جن سے چَراتے ہو
Shabbir Ahmed وہی تو ہے جس نے برسایا آسمان سے پانی تمہارے لیے، جس میں سے تم پیتے بھی ہو اور اسی سے درخت اور سبزہ (اگتے) ہیں جس میں چراتے ہو تم اپنے جانوروں کو۔
Fateh Muhammad Jalandharyوہی تو ہے جس نے آسمان سے پانی برسایا جسے تم پیتے ہو اور اس سے درخت بھی (شاداب ہوتے ہیں) جن میں تم اپنے چارپایوں کو چراتے ہو
Mehmood Al Hassanوہی ہے جس نے اتارا آسمان سے تمہارے لئے پانی اس سے پیتے ہو اور اسی سے درخت ہوتے ہیں جس میں چراتے ہو
Abul Ala Maududiوہی ہے جس نے آسمان سے تمہارے لیے پانی برسایا جس سے تم خود بھی سیراب ہوتے ہو اور تمہارے جانوروں کے لیے بھی چارہ پیدا ہوتا ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralHe is who descended from the sky water , for you from it (is) a drink, and from it (are) trees in it you graze/put (to) pasture .
Yusuf AliIt is He who sends down rain from the sky: from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle.
PickthalHe it is Who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture.
Arberry It is He who sends down to you out of heaven water of which you have to drink, and of which trees, for you to pasture your herds,
ShakirHe it is Who sends down water from the cloud for you; it gives drink, and by it (grow) the trees upon which you pasture.
SarwarIt is God who sends down water from the sky for you to drink and produces plants as pasture for your cattle.
H/K/SaheehIt is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].
MalikIt is He Who sends down water from the sky, which provides drinking water for you and brings forth fodder to pasture your cattle.[10]
Maulana Ali**He it is who sends down water from the clouds for you; it gives drink, and by it (grow) the trees on which you feed.
Free MindsHe is the One who sent down water from the sky for you, from it you drink, and from it emerge the trees that you wander around in.
Qaribullah It is He who sends down water from heaven, which provides drink for you and brings forth trees on which your herds feed.
George SaleIt is He who sendeth down from heaven rain water, whereof ye have to drink, and from which plants, whereon ye feed your cattle, receive their nourishment.
JM RodwellIt is He who sendeth down rain out of Heaven: from it is your drink; and from it are the plants by which ye pasture.
AsadIt is He who sends down water from the skies; you drink thereof, and thereof [drink] the plants upon which you pasture your beasts;
Khalifa**He sends down from the sky water for your drink, and to grow trees for your benefit.
Hilali/Khan**He it is Who sends down water (rain) from the sky; from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture;
QXP Shabbir Ahemd**He it is Who sends down water from the sky, from it you drink, and out of it grows the vegetation on which you feed your cattle.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [16:9]< >[16:11] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 44.192.16.60
-44.192.16.6