1. [114:1] | Qul aAAoothu birabbi alnnasi
| قل أعوذ برب الناس قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ |
---|
Tahir ul Qadri | آپ عرض کیجئے کہ میں (سب) انسانوں کے رب کی پناہ مانگتا ہوں |
Yousuf Ali | Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,
|
Words | |قل - Say,| أعوذ - "I seek refuge| برب - in (the) Lord| الناس - (of) mankind,| |
2. [114:2] | Maliki alnnasi
| ملك الناس مَلِكِ النَّاسِ |
---|
Tahir ul Qadri | جو (سب) لوگوں کا بادشاہ ہے |
Yousuf Ali | The King (or Ruler) of Mankind,
|
Words | |ملك - (The) King| الناس - (of) mankind,| |
3. [114:3] | Ilahi alnnasi
| إله الناس إِلَهِ النَّاسِ |
---|
Tahir ul Qadri | جو (ساری) نسلِ انسانی کا معبود ہے |
Yousuf Ali | The god (or judge) of Mankind,-
|
Words | |إله - (The) God| الناس - (of) mankind,| |
4. [114:4] | Min sharri alwaswasi alkhannasi
| من شر الوسواس الخناس مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ |
---|
Tahir ul Qadri | وسوسہ انداز (شیطان) کے شر سے جو (اﷲ کے ذکر کے اثر سے) پیچھے ہٹ کر چھپ جانے والا ہے |
Yousuf Ali | From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),-
|
Words | |من - From| شر - (the) evil| الوسواس - (of) the whisperer,| الخناس - the one who withdraws,| |
5. [114:5] | Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi
| الذي يوسوس في صدور الناس الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ |
---|
Tahir ul Qadri | جو لوگوں کے دلوں میں وسوسہ ڈالتا ہے |
Yousuf Ali | (The same) who whispers into the hearts of Mankind,-
|
Words | |الذي - The one who| يوسوس - whispers| في - in| صدور - (the) breasts| الناس - (of) mankind,| |
6. [114:6] | Mina aljinnati waalnnasi | من الجنة والناس مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ |
---|
Tahir ul Qadri | خواہ وہ (وسوسہ انداز شیطان) جنات میں سے ہو یا انسانوں میں سے |
Yousuf Ali | Among Jinns and among men.
|
Words | |من - From| الجنة - the jinn| والناس - and men.| |
Verse(s): 1 | Surah : 114 - An-Nus | Showing verses 1 to 6 of 6 in chapter 114 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|