1. [101:5] | Watakoonu aljibalu kaalAAihnialmanfooshi
| وتكون الجبال كالعهن المنفوش وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ |
---|
Tahir ul Qadri | اور پہاڑ رنگ برنگ دھنکی ہوئی اُون کی طرح ہو جائیں گے |
Yousuf Ali | And the mountains will be like carded wool.
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور پہاڑ رنگی ہوئی دھنی ہوئی اُون کی طرح ہوں گے |
Ahmed Raza Khan | اور پہاڑ ہوں گے جیسے دھنکی اون |
Shabbir Ahmed | اور ہوں گے پہاڑ دھنکی ہوئی رنگین اون کی مانند۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور پہاڑ ایسے ہو جائیں گے جیسے دھنکی ہوئی رنگ برنگ کی اون |
Mehmood Al Hassan | اور ہوویں پہاڑ جیسے رنگی ہوئی اون دُھنی ہوئی |
Abul Ala Maududi | اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون کی طرح ہوں گے |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And the mountains be/become like the wool/dyed wool, the carded (ruffled). |
Yusuf Ali | And the mountains will be like carded wool. |
Pickthal | And the mountains will become as carded wool. |
Arberry | and the mountains shall be like plucked wool-tufts. |
Shakir | And the mountains shall be as loosened wool. |
Sarwar | and mountains will be like carded wool. |
H/K/Saheeh | And the mountains will be like wool, fluffed up. |
Malik | and the mountains like colorful carded wool.[5] |
Maulana Ali** | And the mountains will be as carded wool. |
Free Minds | And the mountains will be like fluffed up wool. |
Qaribullah | and the mountains like tufts of carded wool. |
George Sale | and the mountains shall become like carded wool of various colours driven by the wind. |
JM Rodwell | And the mountains shall be like flocks of carded wool, |
Asad | and the mountains will be like fluffy tufts of wool. . . . |
Khalifa** | The mountains will be like fluffy wool. |
Hilali/Khan** | And the mountains will be like carded wool, |
QXP Shabbir Ahemd** | And the mountains will be like flakes of wool. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [101:4]< >[101:6] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 101 - Al-Qari'a | Showing verse 5 of 11 in chapter 101 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|